Zeus News è un notiziario dedicato a quanto avviene nel mondo di Internet, dell'informatica, delle nuove tecnologie e della telefonia fissa e mobile: non è un semplice amplificatore di comunicati stampa ma riserva ampio spazio ai commenti e alle riflessioni, proponendosi quale punto di osservazione libero e indipendente.
|
|
Gli spammer a scuola di grammaticaProssima evoluzione nella comunicazione delle truffe on line. [ZEUS News - www.zeusnews.it - 24-02-2008] ![]() Foto via Fotolia AAA, creatore di virus ottimo conoscitore di lingue straniere cercasi. Così si potrebbe sintetizzare la nuova tendenza del mercato dello spam e dei virus informatici. Secondo una nota di McAfee infatti il passaparola del web sta sempre più generando veri e propri annunci di ricerca mirata. Attacchi informatici effettuati nella lingua locale non sono certo una novità anche se molto spesso oggi sono frutto di traduzioni così approssimative da presentarsi al limite del ridicolo. Così, pur se a rilento, le campagne informative contro lo spam ma anche i semplici filtri automatici ormai a disposizione di chiunque riescono sempre più agevolmente a filtrare tentativi di pishing con testi tradotti in maniera improbabile. Un esempio? "Cliente caro, Lei ha 1 Allarme di messaggio di sicurezza nuovo. Abbattere In nel suo conto e risolvere il problema. Scattare qui per Abbattere in". Un gentilissimo e premuroso avviso certo, ma risulta impossibile non scoppiare in una fragorosa risata o non crearne una discussione tra amici. Ecco allora che il business mondiale del phishing e dei tentativi di truffa punta a specializzarsi, portandosi su un superiore livello qualitativo che permetta di attrarre nuove vittime, rendendosi maggiormente credibile. Confezionati con un contesto grammaticale corretto per la lingua di pertinenza, si assisterà sempre più a attacchi mirati nei singoli paesi bersaglio per sfruttare le peculiarità e le abitudini di ogni nazione come ad esempio gaming on line, social network, istituti finanziari, ove questi siano maggiomente diffusi al momento, comparando anche le legislazioni locali in modo da puntare maggiormente ove le leggi siano più blande. Al momento, secondo McAfee, il mercato delle truffe online si può considerare suddiviso in due principali categorie: chi cerca di creare spam e siti esca correttamente scritti nelle lingue locali e chi punta a produrre "malware" tradotto nella varie lingue. Comunque in tal senso già sono stati fatti progressi se è vero che nella lingua madre del web, l'inglese, i messaggi di spam contenenti refusi ed errori grammaticali un paio d'anni fa erano circa la metà, oggi solo uno su dieci. La lotta continua: al crescere della coscienza e delle conoscenze degli utenti, il cybercriminale risponde migliorando la sua comunicazione per rendersi più credibile e vendere meglio il suo prodotto truffa.
Commenti all'articolo (6)
Inserisci un commento - anche se NON sei registrato |
Sondaggio
Giugno 2013
Decreto del Fare, il Wi-Fi è finalmente libero
EyeSight, il Kinect senza il Kinect
Come bloccare qualunque dispositivo Android
iPhone in plastica e colorati, Steve Jobs si rivolta nella tomba
Assange: Internet è il nemico che ci spia
Galaxy S4 Zoom, lo smartphone che è davvero una fotocamera
Viola un sito per denunciare degli stupratori, rischia più di loro
Anche in Italia il governo ci può spiare come negli USA
Ragazza tradita scopre tresca su Facebook, si vendica a modo suo
Un tablet 7 pollici economico ma anche veloce
L'iPhone consuma troppa batteria? Ecco il rimedio
Intel e il tablet con il cuore Haswell
Le più grandi truffe del Bancomat
Windows 8.1, tutti i dettagli
Maggio 2013
Gmail si rinnova e introduce le cartelle
Tutti gli Arretrati
|
||||||||||||||||||||