Google lavora al traduttore al telefono

Parlando al telefono, la conversazione verrà tradotta istantaneamente da una lingua all'altra.



[ZEUS News - www.zeusnews.it - 09-02-2010]

Google traduttore universale Franz Och

Il traduttore universale, in grado di passare "al volo" da una lingua all'altra le comunicazioni tra due persone che parlano idiomi diversi, presto non sarà più soltanto un apparecchio visto in Star Trek: Google promette che entro alcuni anni diventerà realtà.

Unendo la tecnologia alla base del già esistente servizio di traduzione di testi e pagine Web e quella di riconoscimento vocale - che permette di compiere ricerche sul Web direttamente dai telefoni - Google realizzerà l'equivalente tecnologico del Pesce Babele di Douglas Adams.

Franz Och, l'uomo dietro Google Translate, è cosciente che ci vorrà del tempo prima di un funzionamento istantaneo del traduttore, così come si vede nei film di fantascienza; tuttavia ritiene che quel risultato non sia impossibile da raggiungere, procedendo per gradi e man mano che i dati raccolti aumentano e di conseguenza aumenta la precisione delle traduzioni.

Il traduttore universale potrà essere installato negli smartphone e tradurre ogni frase degli interlocutori; inizialmente la comunicazione soffrirà di un certo ritardo, per dare il tempo al programma di riconoscere la frase ed elaborare la traduzione, ma le versioni successive miglioreranno continuamente.

Il funzionamento dovrebbe prevedere più fasi: l'acquisizione del parlato, la sua trascrizione in testo, la traduzione del testo ottenuto nella lingua di destinazione e infine la sintesi vocale del risultato.

Och è conscio che uno dei problemi maggiori è l'estrema variabilità della pronuncia, per non parlare della velocità: dopotutto già ora i sistemi di riconoscimento vocale si trovano in difficoltà di fronte alle inflessioni dialettali e funzionano certamente meglio dopo un periodo di addestramento.

Se questo articolo ti è piaciuto e vuoi rimanere sempre informato con Zeus News ti consigliamo di iscriverti alla Newsletter gratuita. Inoltre puoi consigliare l'articolo utilizzando uno dei pulsanti qui sotto, inserire un commento (anche anonimo) o segnalare un refuso.
© RIPRODUZIONE RISERVATA

Commenti all'articolo (ultimi 5 di 10)


{gufonoioso}
mandarinismo della gente Leggi tutto
11-2-2010 10:53

Lo farei pure, pur con FINI ANTROPOLOGICI, ma è che soffro di crisi allergiche alla visione di quegli spettacoli: mi si accappona la pelle, mi viene il vomito, crisi depressive... Un disastro, credimi. Ho dovuto rinunciare. Leggi tutto
10-2-2010 16:31

Beh, giustamente google non riuscendo a perfezionare il traduttore simultaneo si dedica a cose ancor più ardue. Non credo che ne avrò bisogno ma mi piacerebbe assistere a una telefonata tra due con lingue diverse con in mezzo un traduttore simultaneo, tante volte si fa fatica a capirsi tra due che parlano la stessa lingua... :shock:
10-2-2010 16:00

La liberta' di parola e' un diritto inviolabile, ma nei forum di Zeus News vige un regolamento che impone delle restrizioni e che l'utente e' tenuto a rispettare. I moderatori si riservano il diritto di cancellare o modificare i commenti inseriti dagli utenti, senza dover fornire giustificazione alcuna. Gli utenti non registrati al forum inoltre sono sottoposti a moderazione preventiva. La responsabilita' dei commenti ricade esclusivamente sui rispettivi autori. I principali consigli: rimani sempre in argomento; evita commenti offensivi, volgari, violenti o che inneggiano all'illegalita'; non inserire dati personali, link inutili o spam in generale.
E' VIETATA la riproduzione dei testi e delle immagini senza l'espressa autorizzazione scritta di Zeus News. Tutti i marchi e i marchi registrati citati sono di proprietà delle rispettive società. Informativa sulla privacy. I tuoi suggerimenti sono di vitale importanza per Zeus News. Contatta la redazione e contribuisci anche tu a migliorare il sito: pubblicheremo sui forum le lettere piu' interessanti.
Sondaggio
Qual è la politica della tua azienda nei confronti dei dispositivi mobili dei dipendenti? Bring Your Own Device oppure Corporate Owned, Personally Enabled?
BYOD
COPE
Non c'è una policy dominante, dipende dagli utenti
Non lo so
Non lavoro in un'azienda

Mostra i risultati (1059 voti)
Gennaio 2026
WhatsApp, chatbot di terze parti a pagamento. Ma solo in Italia
WhatsApp, 4 euro al mese per rimuovere la pubblicità
Windows 11, aggiornamento d'emergenza risolve i bug della patch di gennaio
NexPhone, lo smartphone 3-in-1 con Android, Windows e Linux che può sostituire un PC completo
Outlook "completamente inutilizzabile" dopo l'aggiornamento di Windows 11
Batterie rimovibili per legge, la UE riscrive il design degli smartphone
Windows 11, dopo l'aggiornamento di gennaio il PC non si spegne più
Rovigo, foto intime rubate dai telefoni in riparazione e condivise in rete
Windows 11, il primo aggiornamento del 2026 causa errori e instabilità
Amazon aggiorna Alexa senza permesso: Alexa Plus imposto in automatico gli abbonati Prime
Windows 11 troppo pieno di IA? Winslop cancella Copilot e le integrazioni nascoste
La truffa della falsa scadenza della tessera sanitaria dilaga in Italia
ChatGPT Salute, lo spazio sicuro per dati sanitari e referti digitali. Ecco come funziona
HP EliteBoard G1a, un intero PC Windows 11 dentro una tastiera ultrasottile
IPv6 compie 30 anni: progressi e ritardi. Perché il mondo resta ancora con IPv4?
Tutti gli Arretrati
Accadde oggi - 1 febbraio


web metrics