Grazie a Google Translate ora è possibile aggiungere ai propri video i sottotitoli in oltre 300 lingue.
[ZEUS News - www.zeusnews.it - 26-09-2012]
L'obiettivo dichiarato è «raggiungere un pubblico globale», permettendo a chiunque di godersi ogni video indipendentemente dalla lingua di origine.
Così YouTube ha deciso di introdurre una novità: accanto ai sottotitoli automatici, da tempo disponibili, ha aggiunto l'opzione per tradurre automaticamente quegli stessi sottotitoli in oltre 300 lingue, quelle supportate dal Google Translator Toolkit. L'articolo continua qui sotto.
È anche possibile invitare altri utenti a collaborare alla traduzione, così da raffinare quella fornita da chi ha caricato il video o quella - sempre bisognosa di correzioni - offerta dal servizio automatico di Google, proposta come prima bozza.
Un editor integrato permette di controllare il processo e di vedere un'anteprima del risultato insieme al video, per accertarsi che tutto funzioni alla perfezione.
Se questo articolo ti è piaciuto e vuoi rimanere sempre informato con Zeus News
ti consigliamo di iscriverti alla Newsletter gratuita.
Inoltre puoi consigliare l'articolo utilizzando uno dei pulsanti qui
sotto, inserire un commento
(anche anonimo)
o segnalare un refuso.
© RIPRODUZIONE RISERVATA |
|
|
||
|